日常生活

一株玉米的歌唱

更新時間:2018-03-19 12:28:41 來源:www.vvv-eee-multi-tld-no-pending.com 編輯:本站編輯 已被瀏覽 查看評論
張家界旅游網(wǎng) 公眾微信號

我無意中看到了一個農民的視頻,聽到了一個農民的歌聲。雖然視頻效果很差,雖然評委們極為做作,但他的歌聲還是穿透一切沉渣,強烈地震撼了我。
他絕對可以點殺無數(shù)的中國男歌手!
這個農民叫朱之文。來自山東單縣郭村鎮(zhèn)朱樓村。一個地地道道的農民。種莊稼的農民。挑大糞的農民。趕馬車的農民。他站在臺上時,穿著一件軍大衣,戴著一頂絨帽,鞋子沾滿了泥土,紅色的毛衣還是破的。盡管他黝黑的皮膚淹沒不了他的一絲俊氣和帥氣,茫茫人海,絕對是沒有光芒、最不起眼的那種??墒?,當他以這種最真實的影像在舞臺上顯影時,他就像地里的一棵成熟的玉米、高粱或者甘蔗種在了臺上。有泥土的芬芳、泥土的氣息和泥土的成色。他今年42歲,的確像莊稼一樣成熟了,他的一言一行,卻依然透著靦腆、青澀,常常被評委問得面紅耳赤和不好意思。真可謂樸實至極!憨厚至極!純善至極!
我是在網(wǎng)上看到的他的視頻。他參加的是山東電視臺《我是大明星》的選拔。他一開口自報家門時,就是山東味極濃的鄉(xiāng)音,和泥土味極濃的氣息?!稘L滾長江東逝水》的歌聲從他的胸腔里飛出時,卻完全沒有了山東味和泥土氣。那是被過濾了的,卻依然純正的聲音。是金子敲打金子,閃著萬丈光芒的聲音。是金屬碰著金屬,迸發(fā)千軍萬馬的聲音。是陽光曬著陽光,融進萬般溫暖的聲音。是巨浪卷著巨浪,濺起陣陣轟鳴的聲音。渾厚而嘹亮。磁性而清脆。低回而高遠。一句唱完,掌聲就山呼海嘯。一曲唱完,全場起立歡呼、高喊,再來一首!于是,他又來了一首《駝鈴》。極為專業(yè)!又極為鄉(xiāng)土!鄉(xiāng)土與專業(yè)如此完美的交融,就既有了品位,又有了真切!
說實在話,我是看演出比較多的。聽歌比較多的。無論專業(yè)歌唱家還是業(yè)余歌手,我還真很少聽到有人唱歌唱得如此美妙如此震撼。當那些專業(yè)的歌唱家靠音響來裝飾聲音時,當那些明星歌手靠假唱來欺騙觀眾時,一個農民歌手真實地道而又專業(yè)美妙的聲音,著實能讓中國所有的專業(yè)男歌手黯然失色!無地自容!這話一點都不絕對,當音樂停止讓他清唱《駝鈴》時,就是比我們那些專業(yè)的甚至大牌的男歌手唱得好!
朱之文演唱結束后,有一段山東臺到他老家跟拍的視頻,也很真實。朱之文自己說沒進過專業(yè)的音樂學院、沒受過專業(yè)的音樂訓練,他是憑著中學時的一些樂譜常識跟著收音機和電視,自己學的。所以,他的聲音,除了很專業(yè)外,依然浸染著鄉(xiāng)風民情。清清的溪水洗過。質樸的泥土染過。山間的陽雀潤過。
歌聲是有聲音的,也是有表情的,我曾贊美過旭日陽剛的表情,但旭日陽剛的表情里在質樸中透著一絲精明。比起朱之文,我更喜歡這種質樸中還是質樸的表情。
從旭日陽剛和朱之文身上,我們可以感受到,我們中國的農民有太多的金子,我們中國的泥土里,不知道還有多少這樣的金子在埋沒著。我們的國家、我們的精英、我們掌握著農民命運的官員,需要更多地親近泥土,發(fā)現(xiàn)金子,呵護金子。
不知道朱之文有不有旭日陽剛那樣的好運氣,一個農民要在如此殘酷的今天出頭,實在是難,就像一棵種子要在冰封石壓中破土發(fā)芽一樣。但我期待,也充分相信。請不要誤以為又是哪家公司在花錢請我們當槍手,炒作包裝朱之文。我今天之所以放棄“寶貴”時間,自動為一個素不相識的農民歌手寫文章、做廣告,是因為我是農民出身,我對農民充滿著真切的感情;是因為朱之文的確唱得太好了!我期望朱之文站到臺上時,永遠是這樣一身莊稼的裝扮,一身泥土的裝扮,一身草根的裝扮 。不管朱之文今后多么大富大貴,我都期望他的骨子里是莊稼、泥土和草根的本色。因為,在這個一切都轉基因、都變異的時代,我們已經(jīng)離泥土、莊稼和草根太遠太遠了,我們需要泥土、莊稼和草根的氣息,需要泥土、莊稼和草根的滋養(yǎng)。
那是一種可以讓我們迷途知返的親切氣息。
那是一種可以讓我們得到自信、溫暖和力量的滋養(yǎng)。

鏈接:
朱之文,1970年生,山東省菏澤市單縣郭村鎮(zhèn)朱樓村人。
這位42歲的普通農民,以種地、打零工為生,奉養(yǎng)老人,照顧兩個年幼的孩子,年收入僅僅5000元左右,在田野里、堤壩上、小院外,無處不留下了他美妙的歌聲。
一個地地道道的農民,樸實無華,因演唱時身著軍大衣,人送稱號——軍衣哥。
2011年3月8日,央視天氣預報主持人宋英杰在微博里轉發(fā)了該段視頻,力捧農民歌手朱之文。

張家界旅游網(wǎng)

  免責聲明:除來源有署名為特定的作者稿件外,本文為張家界旅游網(wǎng)編輯或轉載稿件,內容與相關報社等媒體無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
分享到:

復制本文地址 收藏 打印文章
分享到: