旅游資訊

在張家界借助《阿凡達》營銷情況座談會上的發(fā)言

更新時間:2018-03-19 13:57:45 來源:www.vvv-eee-multi-tld-no-pending.com 編輯:周蘆屾 已被瀏覽 查看評論
張家界旅游網(wǎng) 公眾微信號張家界借助《阿凡達》營銷情況座談會上的發(fā)言
  (2010年3月23日•張家界國際大酒店湘江會議廳)
  張家界市《阿凡達》主題游綜合事務(wù)辦公室副主任 .夢帕
  
在座的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位嘉賓:
  考慮到時間的問題,在這里發(fā)言,我力爭簡短,只說三句話。第一句話是“一個感謝”,第二句話是“一個說明”,第三句話是“四個建議”。
  一個感謝:
  作為張家界“阿辦”的一名工作成員,我衷心地感謝各級政府領(lǐng)導(dǎo)、各個旅游企業(yè)和新聞媒體界的朋友們,一直以來給予張家界“阿辦”的支持和關(guān)懷。尤其是要感謝張家界百龍?zhí)焯莨局鞒殖修k今天的這個座談會,給予了我們大家一個交流和溝通借助《阿凡達》營銷張家界旅游事業(yè)的情況和心得的機會。(起立鞠躬)
  一個說明:
  兩個多月來,作為張家界“阿辦”的一名工作成員,我不僅一直在做著如何借助《阿凡達》營銷張家界旅游事業(yè)的份內(nèi)工作,我本人的名字也因為意外的時間緣份和《阿凡達》扯上了莫名其妙的關(guān)系。1月26日,乾坤柱更名為哈利路亞山新聞事件的第二天,我也由夢帕更名為夢帕(shen,第一聲),受到廣大網(wǎng)友的批判,質(zhì)疑我的行為是跟風炒作,也是屬于“文化不自信的表現(xiàn)”。實際上,我的更名屬于我的個人私事,起始于2009年9月。那個時候,美國科幻大片《阿凡達》還沒有面世,我們大家也都不知道哈利路亞山是一個什么概念。只是我啟用我新名字的時間,放在了我36歲公歷生日的那一天,也就是1月26日而已,剛好一前一后,和乾坤柱更名為哈利路亞山新聞事件挨在了一起。
  自從3月5日,美國科幻大片《阿凡達》的導(dǎo)演詹姆斯•卡梅隆,通過媒體向《阿凡達》的全球觀眾公開承認“懸浮山”也就是哈利路亞山的原型地不是中國安徽的黃山,而是中國湖南的張家界并向觀眾道歉以后,“懸浮山”的原型地之爭基本上落下了帷幕。我個人認為,這不是借助《阿凡達》營銷張家界某個階段的完美謝幕,而是一個漂亮的總開端。那么,當下,我們該怎樣借助《阿凡達》營銷張家界的旅游事業(yè)呢?在這里,我向在座的各位提出四個建議。
  四個建議:
  第一個建議是,建議政府部門和旅游企業(yè)將張家界“阿凡達之旅”精品旅游線路的推介工作重點全部放在歐美旅游客源市場。通過近三十年的旅游開發(fā),我們張家界這座國際旅游新城一直在夢寐以求、孜孜不倦地做著“進軍國際旅游市場”的事情。但是,我個人認為,我們的國際旅游市場現(xiàn)在還并不寬廣,好像僅僅只是局限在韓國,連日本和東南亞都有些勉強,歐美就更加無從談起。一方面,《阿凡達》的影響力主要集中在歐美,另一方面我們張家界在歐美旅游客源市場上也是一片空白,那么通過《阿凡達》和張家界不能分割的關(guān)系直接進軍歐美旅游客源市場,就是我們借助《阿凡達》營銷張家界旅游事業(yè)的終極目標。建議在座的各位,有時間的話,閱讀一下網(wǎng)友“熱血”在張家界公眾論壇關(guān)于“將《阿凡達》的戰(zhàn)火燒到歐美去”的發(fā)帖,大家將會得到很多啟迪。
  第二個建議是,建議市內(nèi)某家旅游企業(yè)牽頭,邀請卡梅隆導(dǎo)演手下的《阿凡達2》也就是續(xù)集《納美人》的電影劇本班子來張家界實地進行劇本創(chuàng)作。劇本是電影拍攝的藍本和先決條件,如果《納美人》的劇本繼續(xù)確定以張家界鬼斧神工的自然風光為故事發(fā)生地,那么我們張家界今后很長一個時期的旅游宣傳和促銷都有了活力和動力,因為根據(jù)卡梅隆一貫以來“十年磨一劍”的秉性,《納美人》的整個創(chuàng)作拍攝后期制作等工作也將是一個長期的過程,這將是我們在歐美旅游客源市場開展旅游促銷活動的永恒話題。
  第三個建議是,建議市內(nèi)某家旅游企業(yè)牽頭,邀請卡梅隆導(dǎo)演夫婦來張家界觀光考察,讓他看看真正的“潘朵拉”、真正的“懸浮山”、真正的哈利路亞山,必須要讓他眼見為實、心服口服。
  第四個建議是,建議市委、市政府繼續(xù)深入持久地開展“平安滿意在張家界”專項整治活動,讓張家界的旅游接待綜合服務(wù)和神奇的哈利路亞山一樣,給中外游客永久留下“玄幻瑰麗、魅力無窮”的美好印象。
  謝謝大家。
張家界旅游網(wǎng)

  免責聲明:除來源有署名為特定的作者稿件外,本文為張家界旅游網(wǎng)編輯或轉(zhuǎn)載稿件,內(nèi)容與相關(guān)報社等媒體無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。
分享到:

復(fù)制本文地址 收藏 打印文章
分享到: