市內(nèi)資訊

市翻譯協(xié)會(huì)舉辦翻譯成果巡回展

更新時(shí)間:2017-12-09 12:38:12 來源:vvv-eee-multi-tld-no-pending.com 編輯:本站編輯 已被瀏覽 查看評論
張家界旅游網(wǎng) 公眾微信號 張家界訊 為迎接建黨90周年,進(jìn)一步弘揚(yáng)科學(xué)翻譯精神,傳播翻譯知識,增強(qiáng)公眾對翻譯工作深入的理解,不斷推進(jìn)翻譯創(chuàng)新工作,市翻譯協(xié)會(huì)分別于6月22日、23日在市區(qū)祥龍酒店、步行街旁舉辦了2005-2011年翻譯成果巡回展活動(dòng)。
  參展內(nèi)容以建黨90周年為主線,外交翻譯成果為主軸,介紹了在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,翻譯工作不斷發(fā)展、壯大的過程。巡展內(nèi)容涵蓋歷年來的翻譯著作,優(yōu)秀獲獎(jiǎng)成果,張家界、衡山、常德、吉首等各景區(qū)、賓館張家界市2005-2011年市委、市政府重大國內(nèi)、國際活動(dòng)翻譯文稿,共56本文稿,涵蓋語種有英、日、韓、俄、法、德等語種互譯。巡回展活動(dòng)還通過圖片展示、DVD播放翻譯服務(wù)活動(dòng),現(xiàn)場為參展人員講解翻譯工作的高端性及翻譯工作的開拓進(jìn)程。
  市翻譯協(xié)會(huì)自2005年成立以來,始終以翻譯創(chuàng)新,開拓翻譯業(yè)務(wù)為重點(diǎn),在這次成果展中開展的翻譯找差錯(cuò)活動(dòng)還強(qiáng)化了翻譯工作者的學(xué)習(xí)使命感、知識緊迫感。
    
張家界旅游網(wǎng)

  免責(zé)聲明:除來源有署名為特定的作者稿件外,本文為張家界旅游網(wǎng)編輯或轉(zhuǎn)載稿件,內(nèi)容與相關(guān)報(bào)社等媒體無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。
分享到:

復(fù)制本文地址 收藏 打印文章
分享到: